图书简介
第一个问题在于众多研究者均倾向于存在“跨文化交际能力”术语的使用错误,即普遍倾向于采用“cross-cultural communication competence(多元文化交际能力)”术语取代本应采用的“intercultural communication competence(跨文化交际能力)”术语。“多元文化研究(cross-cultural study)”是指研究者将某种概念在两种或多种文化情境下加以比较,其中,每种文化均拥有自身特有的民族文化体验。“跨文化研究(intercultural study)”则涉及两种或多种文化群体成员间的交际。因此,不同文化群体成员之间的交际被界定为“跨文化交际(intercultural communication)”,“多元文化交际(cross-cultural communication)”术语是错误的。第二个问题涉及跨文化交际能力术语使用的方式。根据斯皮博格(Spitzberg,2009、2011、2013)的研究,“能力(competence)”被视为一种社会判断,即能力是一种印象而非一种行为,是所做出的推论而非所采取的行动,是评价...
作者简介
图书目录
相关推荐
-
图书 跨语言文化研究.第13辑
作者:王启龙 曹婷
图书 跨语言文化研究.第13辑
-
2
图书 跨语言文化研究.第14辑
作者:王启龙 曹婷
图书 跨语言文化研究.第14辑
-
3
图书 跨语言文化研究.第六辑
作者:张京鱼 王文 田兵
图书 跨语言文化研究.第六辑
-
4
图书 跨语言文化研究.第11辑
作者:王启龙 曹婷
图书 跨语言文化研究.第11辑
-
5
图书 跨语言文化研究.第8辑
作者:张京鱼
图书 跨语言文化研究.第8辑
-
6
图书 跨语言文化研究.第7辑
作者:张京鱼
图书 跨语言文化研究.第7辑
-
7
图书 跨语言文化研究.第17辑
作者:刘全国
图书 跨语言文化研究.第17辑
-
8
图书 跨语言文化研究.第18辑
作者:刘全国
图书 跨语言文化研究.第18辑
-
9
图书 跨语言文化研究.第12辑
作者:王启龙
图书 跨语言文化研究.第12辑
-
10
图书 跨语言文化研究.第三辑
作者:张京鱼
图书 跨语言文化研究.第三辑
豆瓣评论