图书简介
后殖民翻译研究及其对中国的影响成为学界必须面对的重大课题。从研究现状来看,学界对后殖民翻译研究进行了大量的介绍和评述,其存在的主要问题即是吸收多批评少。而批评意识在对待外来理论时是至关重要的,往往是本土创新的先导。基于此,本书在前人研究基础上,致力于更全面、深入地反思后殖民翻译,以中国翻译实践验证并修正后殖民翻译理论。
作者简介
图书目录
相关推荐
-
图书 从民族主义走向世界主义:多维视野下的叶芝研究
作者:胡则远
图书 从民族主义走向世界主义:多维视野下的叶芝研究
-
2
图书 后殖民主义文化理论
作者:罗钢 刘象愚 (美)赛义德
图书 后殖民主义文化理论
-
3
图书 中国后殖民批评的反对派研究
作者:贺玉高
图书 中国后殖民批评的反对派研究
-
4
图书 翻译问题新探:基于戴维森意义理论的反思
作者:方兴
图书 翻译问题新探:基于戴维森意义理论的反思
-
5
图书 世界文学理论导论
作者:姚达兑
图书 世界文学理论导论
-
6
图书 沃勒·索因卡:后殖民主义文化与写作
作者:宋志明
图书 沃勒·索因卡:后殖民主义文化与写作
-
7
图书 当代翻译理论纵横
作者:[美]根茨勒 汪敬钦
图书 当代翻译理论纵横
-
8
图书 陌生化翻译:徐志摩译诗研究
作者:陈琳
图书 陌生化翻译:徐志摩译诗研究
-
9
图书 后现代主义质疑历史
作者:蓝仁哲 韩启群
图书 后现代主义质疑历史
-
10
图书 美国印第安作家琳达·霍根小说中的生态主题研究
作者:赵媛媛
图书 美国印第安作家琳达·霍根小说中的生态主题研究
豆瓣评论