本书以类型学为视角,以英汉小说为语料,对比分析了英汉名词短语的关系化策略、英汉关系从句在句法、语义和语用功能上的异同;利用英汉关系从句的互译实例对分析结果进行验证,得出较为可信的、可证伪的结论,同时对英汉关系从句的翻译提出了可行性建议。
暂无简介
用户未登录无权限查看参考文献
作者:解正明
社会语法学
作者:谢晓安 亢世勇
语法学说史论
作者:苏联科学院语言学研究...
突厥语历史比较语法:语音学
作者:李临定
汉语比较变换语法
作者:谢昆
俄汉语情态范畴对比研究
作者:张家合
基于语料库的汉语程度副词历时研究...
作者:李晋霞
相似复句关系词语对比研究
作者:冯丽娟
基于事件结构分析的汉语短语型动结...
余额不足,请先充值或选择其他支付方式
账户:admin,可用余额 元
没有账号,快速注册
请使用手机登录默认注册账号
已有账号,返回登录
返回登录