收藏 纠错 引文

汉维语言对比翻译研究

ISBN:978-7-5161-8456-1

出版日期:2018-04

页数:360

字数:338.0千字

点击量:8883次

定价:75.00元

中图法分类:
出版单位:
关键词:

图书简介

本书主要内容为:首先,通过汉维语言的对比,分析两种语言之间的同与异,由此找到切实可行的翻译策略,加深对汉语和维吾尔语的理解,更好地掌握汉维翻译技巧。其次,强调翻译实践。要学习和掌握汉维翻译的方法和技巧,译出精品,大量的实践不可或缺,这对初学者来说尤为重要。本书提供了一定数量的短文翻译练习,学习者可以根据各自的需要进行实践,不断提高汉维翻译水平。再次,突出实用性。大多数翻译学习者希望通过学习,自己能够更好地适应社会发展。选用的实例有难有易,对难度大的作者进行了详细的分析和讲解,并在每例后写出译文,以激发学习者进行翻译实践的欲望。本书取材广泛,多为作者在多年的教学实践中搜集整理的材料。其中引用的例词、例句,几乎都是直接从近几年来国內书刊抄录,相应著作或译著列于参考文献中,在此特向原作者表示由衷的谢意。

展开

作者简介

展开

图书目录

本书视频 参考文献 本书图表

相关词

请支付
×
提示:您即将购买的内容资源仅支持在线阅读,不支持下载!
您所在的机构:暂无该资源访问权限! 请联系服务电话:010-84083679 开通权限,或者直接付费购买。

当前账户可用余额

余额不足,请先充值或选择其他支付方式

请选择感兴趣的分类
选好了,开始浏览
×
推荐购买
×
手机注册 邮箱注册

已有账号,返回登录

×
账号登录 一键登录

没有账号,快速注册

×
手机找回 邮箱找回

返回登录

引文

×
GB/T 7714-2015 格式引文
阿尔帕提古丽.汉维语言对比翻译研究[M].北京:中国社会科学出版社,2018
复制
MLA 格式引文
阿尔帕提古丽.汉维语言对比翻译研究.北京,中国社会科学出版社:2018E-book.
复制
APA 格式引文
阿尔帕提古丽(2018).汉维语言对比翻译研究.北京:中国社会科学出版社
复制
×
错误反馈