图书简介
本书以翻译学和跨文化研究为理论基础,运用生态翻译学“译者中心”的核心思想,通过对译者的“适应”和“选择”详细阐述和分析,结合外宣翻译的特点,研究彝族文化的外宣翻译,目的不仅是宣扬彝族文化,也是宣扬整个中国民族文化。
作者简介
图书目录
相关推荐
-
图书 外宣翻译与国家形象建构
作者:韦忠生
图书 外宣翻译与国家形象建构
-
2
图书 文化视野下的广告翻译研究
作者:陈东成
图书 文化视野下的广告翻译研究
-
3
图书 《论语》英译原理研究
作者:蔡新乐
图书 《论语》英译原理研究
-
4
图书 大易翻译学
作者:陈东成
图书 大易翻译学
-
5
图书 相关的相关:德里达“‘相关的’翻译”思想及其他
作者:蔡新乐
图书 相关的相关:德里达“‘相关的’翻译”思想及其他
-
6
图书 陌生化翻译:徐志摩译诗研究
作者:陈琳
图书 陌生化翻译:徐志摩译诗研究
-
7
图书 语料库翻译文体学
作者:任晓霏
图书 语料库翻译文体学
-
8
图书 《论语·学而》英译选本汇校集释:以理雅各《中国经典》第一卷为底本
作者:姜哲
图书 《论语·学而》英译选本汇校集释:以理雅各《中国经典》第一卷为底本
-
9
图书 抗战大后方社团翻译文学研究
作者:熊辉
图书 抗战大后方社团翻译文学研究
-
10
图书 多重对话:比较文学专题研究
作者:黎跃进
图书 多重对话:比较文学专题研究
豆瓣评论