图书简介
本书将系统范式引入戏剧翻译研究,为突破长期困扰戏剧翻译研究的读演矛盾建立了一种科学、有效的认识论和方法论平台。本书选取英若诚——一个集导演、演员、翻译及政治家于一身的理想的戏剧译者作为研究对象,通过基于语料的戏剧文体学分析、戏剧艺术分析以及译本对比研究,对英若诚的翻译思想和翻译实践进行多维度的系统考察。研究发现,成功的戏剧翻译在很大程度上取决于戏剧翻译的整体观,以获得文学性与舞台性兼备的上乘译本为宗旨,在照顾目的语观众审美习惯的同时,引导观众涉猎人类文化宝库中一切美好的遗产。
作者简介
图书目录
相关推荐
-
图书 规范、惯习与译者抉择:晚清(1895-1911)翻译规范及译者行为研究
作者:王军平
图书 规范、惯习与译者抉择:晚清(1895-1911)翻译规范及译者行为研究
-
2
图书 译者能力研究:结构方程模型
作者:赵护林
图书 译者能力研究:结构方程模型
-
3
图书 《楚辞》英译研究:基于文化人类学整体论的视角
作者:张娴
图书 《楚辞》英译研究:基于文化人类学整体论的视角
-
4
图书 《老子》英译研究
作者:吴冰
图书 《老子》英译研究
-
5
图书 语料库翻译文体学
作者:任晓霏
图书 语料库翻译文体学
-
6
图书 当代中国社会权力问题研究:基于国家—社会—个人三元框架分析
作者:王宝治
图书 当代中国社会权力问题研究:基于国家—社会—个人三元框架分析
-
7
图书 莎士比亚戏剧汉译的定量对比研究:以朱生豪、梁实秋译本为例
作者:张威
图书 莎士比亚戏剧汉译的定量对比研究:以朱生豪、梁实秋译本为例
-
8
图书 翻译小说与近代译论:《昕夕闲谈》研究
作者:张卫晴
图书 翻译小说与近代译论:《昕夕闲谈》研究
-
9
图书 中国翻译市场发展60年研究
作者:田传茂
图书 中国翻译市场发展60年研究
-
10
图书 政治学分析辞典
作者:〔美〕杰克·普拉诺
图书 政治学分析辞典
豆瓣评论