图书简介
本书选择汉英类比语料库作为实证研究平台,通过选择节点词并提取搭配词,以及比较节点词在原生文本和翻译文本中的搭配模式等方法,分析翻译汉语文本和翻译英语文本的整体搭配特征,以便加深对翻译现象和翻译共性的认识。
This book selects the Chinese-English analogy corpus as an empirical research platform to analyze the overall collocation characteristics of translated Chinese texts and translated English texts by selecting node words and extracting collocation words, and comparing the collocation patterns of node words in the original text and translated text, so as to deepen the understanding of translation phenomenon and translation commonality.(AI翻译)
作者简介
图书目录
相关推荐
-
图书 基于语料库的汉语程度副词历时研究:兼与英语比较
作者:张家合
图书 基于语料库的汉语程度副词历时研究:兼与英语比较
-
2
图书 语料库翻译文体学
作者:任晓霏
图书 语料库翻译文体学
-
3
图书 语料库与中国文化英语表述研究
作者:李文中
图书 语料库与中国文化英语表述研究
-
4
图书 追寻霍克斯笔下的红楼主人公形象:基于语料库的显化翻译研究
作者:姚琴
图书 追寻霍克斯笔下的红楼主人公形象:基于语料库的显化翻译研究
-
5
图书 二十世纪中国作家短篇小说的汉—英自译研究
作者:桑仲刚
图书 二十世纪中国作家短篇小说的汉—英自译研究
-
6
图书 抗战大后方社团翻译文学研究
作者:熊辉
图书 抗战大后方社团翻译文学研究
-
7
图书 语气词“了”的隐现规律研究
作者:王巍
图书 语气词“了”的隐现规律研究
-
8
图书 现代汉语形容词与形名粘合结构
作者:陈青松
图书 现代汉语形容词与形名粘合结构
-
9
图书 现代汉语释义基元词研究
作者:安华林
图书 现代汉语释义基元词研究
-
10
图书 商务英语语用翻译简论
作者:安岩 赵会军
图书 商务英语语用翻译简论
豆瓣评论