图书简介
《旅游文化汉英翻译概论》是一本论述旅游文化汉英翻译的学术专著。本书以德国功能目的论为理论支撑,站在跨文化交际的高度审视汉英旅游文化翻译。本书不仅深入分析了旅游文化汉英翻译的理论和对策,而且还针对旅游文化汉英翻译的主要课题提出井采用了具体的翻译原则和策略。例如,交际翻译视角下旅游景区文化宣传文本的翻译策略,跨文化视角下旅游景点名称的翻译策略,功能对等译论观照下旅游公示语的翻译策略,功能目的论视阈下导游词的交际和语义翻译策略及跨文化交际视角下中国菜名的功能对等翻译策略等。
作者简介
图书目录
相关推荐
-
图书 文化视野下的广告翻译研究
作者:陈东成
图书 文化视野下的广告翻译研究
-
2
图书 陌生化翻译:徐志摩译诗研究
作者:陈琳
图书 陌生化翻译:徐志摩译诗研究
-
3
图书 天水与“一带一路”沿线国家地域文化双语转换
作者:马英莲 龚金霞
图书 天水与“一带一路”沿线国家地域文化双语转换
-
4
图书 品城:街巷背后
作者:杨俭波
图书 品城:街巷背后
-
5
图书 跨文化语境中的英语习得研究
作者:宁一中
图书 跨文化语境中的英语习得研究
-
6
图书 民俗学与新时期国家文化建设
作者:萧放 朝戈金 董晓萍
图书 民俗学与新时期国家文化建设
-
7
图书 语料库翻译文体学
作者:任晓霏
图书 语料库翻译文体学
-
8
图书 《红楼梦》概念隐喻的英译研究
作者:肖家燕
图书 《红楼梦》概念隐喻的英译研究
-
9
图书 探索人性,揭示生存困境:文化视角的中外文学研究
作者:曾思艺
图书 探索人性,揭示生存困境:文化视角的中外文学研究
-
10
图书 阅读与阐释
作者:季水河
图书 阅读与阐释
豆瓣评论