40卷《藏文〈格萨尔〉精选本》的编纂及其版本

¥0.79

购买
下载 语音 收藏 纠错 引文

章节信息

出版日期:2016-09

字      数: 3622

所属分类:
 关 键 词:
换肤
字号
×

“后马克思主义”是马克思主义吗?

当前显示为试读部分,购买后可阅读全文×

40卷《藏文〈格萨尔〉精选本》的编纂及其版本

中国浩如烟海的古籍文献,在长期流传过程中,经过无数次抄写刻印,编辑注释,形成了众多的版本。由于历史条件、人为因素和地区版刻风格不同等种种原因,往往同一本书的不同版本,其篇卷编次、文字内容以及印刷装帧等都有极大的差异,这就给阅读、整理和利用文献造成了许多制约。因此,历代治学者十分重视版本的甄别和研究。

作为一部部数很多且流传甚广的文学作品,很难用科学的手段精确地统计其数据。中国四大名著之一的《三国演义》就是一个典型的例子。三国故事流传了千余多年,到了明初终于经罗贯中之手,构筑为一部气势恢宏的白话长篇小说。傅轮基在《古老大地上的英雄史诗——〈三国演义〉》一书中谈道:“在嘉靖壬午年(1552),《三国志通俗演义》首次雕版印刷,从此《三国演义》在社会上迅速传播开来。”[1]就其版本的统计来说,仍旧是学界扑朔迷离的未知之事。正如人们感言:“从1522年到今天,四百多年过去了。《三国演义》到底出了多少个版本,印刷了多少册数,恐怕谁也没有统计过,实际上也无法统计。这五百年中,有多少中国人读过《三国演义》,这也是无法计算的。”[2]这仅仅是一本《三国演义》。

目录
感谢您的试读,阅读全文需要 购买 章节

引文

×
GB/T 7714-2015 格式引文
丹曲.藏族史诗《格萨尔》论稿[M].北京:中国社会科学出版社,2016
复制
MLA 格式引文
复制
APA 格式引文
复制
×
错误反馈
请支付
×
提示:您即将购买的内容资源仅支持在线阅读,不支持下载!
您所在的机构:暂无该资源访问权限! 请联系服务电话:010-84083679 开通权限,或者直接付费购买。

当前账户可用余额

余额不足,请先充值或选择其他支付方式

请选择感兴趣的分类
选好了,开始浏览
×
推荐购买
×
手机注册 邮箱注册

已有账号,返回登录

×
账号登录 一键登录

没有账号,快速注册

×
手机找回 邮箱找回

返回登录