日本的上座部佛教研究

¥0.8

购买
下载 语音 收藏 纠错 引文

章节信息 目录
作       者:

出版日期:2017-01

字      数: 8570

所属分类:
 关 键 词:
换肤
字号
×

“后马克思主义”是马克思主义吗?

当前显示为试读部分,购买后可阅读全文×

日本的上座部佛教研究[1]

一 先行研究的得失

日本的上座部佛教的研究始自明治时代,随着欧洲的语言学、文献学研究方法传到日本,巴利语佛典的存在引起日本佛教界的关注。当时,真言宗僧人释兴然[2]不远万里赴斯里兰卡访学,并最终成为上座部佛教的比丘。从此,两个完全隔绝的佛教世界——日本佛教与上座部佛教有了历史性的直接交流。随着大量的关于上座部佛教的知识和信息传到日本,翻译和出版南传佛教的藏经成为当务之急。这项宏大的工程是由著名学者高楠顺次郎(1866—1945)主持完成的。高楠顺次郎等以巴利圣典协会(Pali Text Society,PTS)的校订本为底本,并将其翻译为日语,用六年的工夫(1935—1941)出齐了《南传大藏经》全65卷70册。

高楠顺次郎培养了木村泰贤、宇井伯寿等著名学者,他们与老一代佛教学者最大的不同,就是在汉文佛教典籍之外,大量利用梵文和巴利文的典籍从事佛教特别是原始佛教的研究。在他们的相关研究基础上,水野弘元(1901—2006)在巴利语和巴利语佛教的研究方面做了重要的开拓性工作,奠定了日本上座部佛教研究的基础。在基础研究方面,水野弘元出版了《巴利语语法》(东京,山喜房佛书林,1955年)、《巴利语佛教读本》(东京,山喜房佛书林,1956年)、《巴利语辞典》(东京,春秋社,1968年)等巴利语基础研究三部曲;除此之外,水野弘元发表“《解脱道论》与《清净道论》的比较研究”等论文,出版《以巴利语佛教为中心的佛教心识论研究》(东京,山喜房佛书林,1964年),对上座部佛教的唯识论做了研究。

与水野弘元齐名的上座部研究专家是前田惠学(1927—2010)。青年时代的前田惠学在东京大学受学于中村元、水野弘元等,以巴利语佛典为基本资料,通过对佛教的“九部十二分”教的考察分析,对四阿含经成立之前的佛教典籍的形态进行了分析。其基本观点认为,从形式和内容两方面看,“九部”的内涵如下:法(包括律)、散文和韵文的摘要、问答体、偈文、感怀文、法数、佛陀本生故事、教理问答、关于稀有之事的经典。而“十二分教”则是上述“九部”之外,加上因缘故事、教训譬喻谈、大弟子对于佛说的广分别。从成立的时间顺序看,诸支之中,第一支至第五支属于第一阶段;第六支至第九支属于第二阶段;第十支至第十二支属于第三阶段。前田惠学对于上座部佛教的研究得到学术界的高度评价,在39岁就被选为学院院士,至今仍然保持着日本人文学科院士的最年轻记录。

目录
感谢您的试读,阅读全文需要 购买 章节

引文

×
GB/T 7714-2015 格式引文
张文良.日本的上座部佛教研究2405250[C]//郑筱筠,康南山.首届南传佛教高峰论坛文集.北京:中国社会科学出版社,2017:.
复制
MLA 格式引文
复制
APA 格式引文
复制
×
错误反馈
请支付
×
提示:您即将购买的内容资源仅支持在线阅读,不支持下载!
您所在的机构:暂无该资源访问权限! 请联系服务电话:010-84083679 开通权限,或者直接付费购买。

当前账户可用余额

余额不足,请先充值或选择其他支付方式

请选择感兴趣的分类
选好了,开始浏览
×
推荐购买
×
手机注册 邮箱注册

已有账号,返回登录

×
账号登录 一键登录

没有账号,快速注册

×
手机找回 邮箱找回

返回登录