1839年,林则徐赴广州查禁鸦片期间,由他主持翻译了瑞士法学家滑达尔(1714—1767,今译瓦特尔)国际法著作中的片段内容。这是目前有明确史料记载的国际法进入中国的一次翻译活动。3715119
滑达尔,原名Emmerich De Vattel,是18世纪瑞士著名的国际法学家,他最重要的著作是1758年出版的法文本《国际法,或运用在国家和主权的行为和事务上的自然法原则》(法语简写为Le Droit des Gens)。该书出版后,很快风靡欧洲法学界和外文界,自1759年被译成英文后,在英国和美国分别有多种译本,被看做是国际法学史上经典著作之一。
林则徐主持的这次翻译活动,是他在广州收集有关西方国家材料工作的一部分。具体承担这项翻译任务的则是传教士伯驾和林则徐本人的译员袁德辉。
当前账户可用余额 元
余额不足,请先充值或选择其他支付方式
已有账号,返回登录
没有账号,快速注册
请使用手机登录默认注册账号
返回登录