当前位置: 首页> 《萌芽期的现代法律新词研究》> 林则徐《各国律例》与法律新词

林则徐《各国律例》与法律新词

作者
出版日期2011-04
字数1006字
关键词
中图分类
折扣价¥0.45定价:¥0.75

1839年,林则徐赴广州查禁鸦片期间,由他主持翻译了瑞士法学家滑达尔(1714—1767,今译瓦特尔)国际法著作中的片段内容。这是目前有明确史料记载的国际法进入中国的一次翻译活动。3715119

滑达尔,原名Emmerich De Vattel,是18世纪瑞士著名的国际法学家,他最重要的著作是1758年出版的法文本《国际法,或运用在国家和主权的行为和事务上的自然法原则》(法语简写为Le Droit des Gens)。该书出版后,很快风靡欧洲法学界和外文界,自1759年被译成英文后,在英国和美国分别有多种译本,被看做是国际法学史上经典著作之一。

林则徐主持的这次翻译活动,是他在广州收集有关西方国家材料工作的一部分。具体承担这项翻译任务的则是传教士伯驾和林则徐本人的译员袁德辉。

相关词

相关推荐

请支付
×
提示:您即将购买的内容资源仅支持在线阅读,不支持下载!
您所在的机构:暂无该资源访问权限! 请联系服务电话:010-84083679 开通权限,或者直接付费购买。

当前账户可用余额

余额不足,请先充值或选择其他支付方式

请选择感兴趣的分类
选好了,开始浏览
×
推荐购买
×
手机注册 邮箱注册

已有账号,返回登录

×
账号登录 一键登录

没有账号,快速注册

×
手机找回 邮箱找回

返回登录

×
错误反馈

引文

×
GB/T 7714-2015 格式引文
林则徐《各国律例》与法律新词//崔军民.萌芽期的现代法律新词研究[M].北京:中国社会科学出版社,2011.
复制
MLA 格式引文
复制
APA 格式引文
//崔军民.萌芽期的现代法律新词研究.中国社会科学出版社,
复制