当前位置: 首页> 文库资讯列表 >文库资讯详情

世界古典学大会成果 |《经典与解释·古今丛编》丛书【陆续上线中】

作者:
发布时间:2024-11-20
收藏 纠错

1

《经典与解释·古今丛编》
中国社会科学院外国文学研究所
古典学研究室  编

刘小枫   贺方婴   主编  


已上线


《亡灵的对话》

[法]伯纳德·丰特奈尔 著,李小均 译

1_1029288387_171_85_3_946844653_0b12cee7ffa8ea9400b096b958a1a79d (1)


扫码阅读


即将上线


《智术师列传》

[古罗马]菲洛斯特剌托斯 著

马勇 译


《普鲁塔克的柏拉图主义》

[美]罗杰·琼斯 著

肖训能 译


《公孫龍子集解》

陳柱 著

何楊 校注


《道德玄經原旨:附玄經原旨發揮》

[元]杜道堅 著 

楊鋒剛 校注





《经典与解释·古今丛编》出版说明


1953年2月,新中国成立第一个国家级文学研究所,涵盖中国文学学科和外国文学学科。1955年6月,中国科学院设立哲学社会科学学部等四个学部,文学研究所遂隶属于中国科学院哲学社会科学学部,其外国文学学科下设四个组,即苏联文学组、东欧文学组、东方文学组和西方文学组。

1957年7月,在“古为今用、洋为中用”的文化方针引领下,文学研究所创办《文艺理论译丛》辑刊,“旨在有计划、有重点地介绍外国的美学及文艺理论的古典著作”,1959年年初停刊,共出版6辑。同年,文学研究所制订“外国古典文学名著丛书”和“外国古典文艺理论丛书”编译计划。1961年,《文艺理论译丛》复刊,更名为《古典文艺理论译丛》,同时创办《现代文艺理论译丛》,历史地刻写了文学研究所外文组古今并重的学术格局,“为新中国文艺理论界提供了丰富而难得的参考资源,成为公认的不可缺少的资料库”。

1964年9月,为加强对外研究,经毛泽东同志批示,中国科学院哲学社会科学学部以文学研究所下辖的四个外国文学组,加上中国作协《世界文学》编辑部,另行成立外国文学研究所。自晚清以来,我国学界译介西方文明古今典籍的学术生力终于有了建制归属。

艰难,国际形势的变化很快中断了外国文学研究所的新生热情。《古典文艺理论译丛》在1965年停办(共出版11辑),“外国古典文艺理论丛书”选题39种,仅出12种。

1977年,中国科学院哲学社会科学学部独立组成中国社会科学院。值此改革开放之机,外国文学研究所迅速恢复“外国古典文学名著丛书”和“外国古典文艺理论丛书”编译计划,“分别删去两种丛书中的‘古典’二字”。显然,译介西方现当代学术文籍乃我国新时期发展所亟需。1979年,外国文学研究所推出大型“外国文学研究资料丛书”,开创了经典与解释并举的编译格局(至1993年的15年间,出版近70种),尽管因人力所限无法继续秉持古今并重的编译方针。

1958年出版的《文艺理论译丛》(第四期)曾译介过十九世纪法国著名批评家圣·佩韦(1804—1869,又译“圣勃夫”)的文章《什么是古典作家》,其中对古今作家之别有清晰界定。classique这个语词引申为“经典作家”的含义时,起初仅仅指古希腊的荷马、剧诗人和柏拉图等。大约公元二世纪时,罗马人也确认了自己的古典作家——西塞罗和维吉尔。但自但丁(1265—1321)、乔叟(1340—1400)、马基雅维利(1469—1527)、拉伯雷(1494—1553)、蒙田(1533—1592)、塞万提斯(1547—1616)、莎士比亚(1564—1616)以来,拉丁欧洲也有了自己的古典作家,他们与新兴王国或者说领土性民族国家的形成有关。1694年,法兰西学院的第一部词典把classique界说为“具有权威的古代作家”,而十九世纪的圣·佩韦则认为,这种界定过于“拘束”,现在是时候“扩大它的精神含义”了。因为自“拿破仑帝国时代”——如今称为“大西洋革命时代”——以来,只要作品“新鲜”或“多少有些冒险性”就能够成为classique。由此看来,在今天的中国学人面前,实际上有两个品质不同的西方古典文明传统,以及自启蒙运动以来形成的现代欧洲文明传统。

从1959年的“外国古典文学名著丛书”和“外国古典文艺理论丛书”编译计划,到1979年的“外国文学研究资料丛书”编译计划,记录了前辈学人致力于整全地认识和译介西方文学传统所付出的历史艰辛,尽管因时代所限,对两个西方古典文明的基础文本及研究文献的编译刚刚开始就中断了。2002年,古典文明研究工作坊创设“经典与解释”系列丛书和专题辑刊,意在承接数代前辈学人建设新中国学术的坚韧心志,继续积累可资参考的学术文献。

2023年12月,在“两个结合”的学术方针激励下,外国文学研究所正式设立古典学研究室。值此之际,我们开设“经典与解释·古今丛编”,志在赓续三大编译计划的宏愿,进一步塑古今并重和经典与解释并举的编译格局,同时向普及性整理中国文史典籍方面拓展,为我国的古典学建设尽绵薄之力。

中国社会科学院外国文学研究所

古典学研究室谨识



对话

《亡灵的对话》

[法]伯纳德·丰特奈尔 著

李小 译

1_1029288387_171_85_3_946844653_0b12cee7ffa8ea9400b096b958a1a79d (1)


扫码阅读


内容简介:

伯纳德·丰特奈尔(Bernard Le Bovier de Fontenelle),法国哲学家,1657年2月11日生于鲁昂,1757年1月9日卒于巴黎,著述涉及数学史、数学哲学和科学哲学。《亡灵的对话》展示了丰特奈尔的博学、睿智,借助不朽的亡灵之口,丰特奈尔分享了对死亡、历史、欲望与快乐的冲突、冷静与疯狂的利弊等诸多话题的观点。他把握到了现代的问题,并针对性地给出了答案。从古到今,许多著名的艺术家、科学家、政治家、哲人纷纷逝。这些人杰的亡灵在阴间如何度日?丰特奈尔用丰富的想象设想这些亡灵坐而论道,谈论他们逝去的生命及对过往人生的感悟。内容包括三部分:古人亡灵的对话,古人亡灵和今人亡灵的对话,今人亡灵的对话。对话智慧机警,使人愉悦和深思。

智术

《智术师列传》

[古罗马]菲洛斯特剌托斯 著

马勇 译

即将上线【中国社会科学文库】,敬请关注。



内容简介:

《智术师列传》记载了始于古希腊智术师高尔吉亚、止于公元三世纪初的智术师群体。通过扼要回顾那些因言辞雄辩以至在智术师群体中占有一席之地的哲人后,菲洛斯特托斯开始描述真正的智术师生平。从高尔吉亚到伊索克拉底的“老智术师”群体,作者从埃斯基涅斯开始,直接过渡到“新智术师”群体,即史称“第二代智术师”的群体,时间跨度长达三个世纪。严格来说,菲洛斯特托斯《智术师列传》是对第二代智术师的记载。而本书所附的古罗马哲人乌纳皮欧斯《哲人和智术师列传》亦是一部新柏拉图主义哲人列传。对乌纳皮欧斯来说,新柏拉图主义不是公元四世纪的一个哲学派别,而是古希腊智慧的集大成者。因此,厄乌纳皮欧斯不是以哲学流派的传人在记述本学派的先辈,而是在讲述那些承载古希腊文明品质的智识人的行迹与言辞。


普鲁

《普鲁塔克的柏拉图主义》

[美]罗杰·琼斯 著

肖训能 译

即将上线【中国社会科学文库】,敬请关注。



内容简介:

普鲁塔克对柏拉图和学园派的推崇已成学界共识,而罗杰·琼斯(Roger Miller Jones)的这部著作几乎在百余年前便一劳永逸地终结了有关这一问题的争论。在本书中,作者了普鲁塔克著作蕴含的柏拉图元素,并将相关讨论划分为了如下三个章节:作为总论,第一章探讨了普鲁塔克的总体思想。这涉及到普鲁塔克的师承及其思想的发展,以及他与新毕达哥拉斯学派、学园派、亚里士多德、廊下派等之间的关联。侧重探讨普鲁塔克的宗教观、精灵学和终末论神话,及其背后的柏拉图元素;第二章则专注于直接讨论普鲁塔克对某些柏拉图学说的阐释。除了分析普鲁塔克在《柏拉图探究》中关注的十个有关柏拉图著作的问题外,琼斯主要探讨了普鲁塔克的柏拉图注疏作品,尤其是《论〈蒂迈欧〉中灵魂的产生》关注的“世界—灵魂”的构成及其创造问题;第三章以对比列表的形式,详尽地列举了普鲁塔克著作与柏拉图著作的对比和相似之处。作者借此让我们直观地看到,在数量上,普鲁塔克对柏拉图著作的参引显然远远超过他对其他任何作者的参引。


公孙


《公孫龍子集解》

陳柱 著

何楊 校注

即将上线【中国社会科学文库】,敬请关注。



内容介:

《公孫龍子集解》,凡七卷。該書以明《道藏》六篇本《公孫龍子》爲底本,匯集諸本與諸家校釋,並附以己見。除校釋《公孫龍子》六篇外,該書還廣泛搜集整理公孫龍子其人其學和《公孫龍子》其書的相關資料,以專題形式置於卷首,對於研究《公孫龍子》頗有裨益。該書較爲全面地反映了二十世紀三十年代之前的《公孫龍子》研究成果,是整理《公孫龍子》的一部力作。


道德

《道德玄經原旨:附玄經原旨發揮》

[元]杜道堅 著 

楊鋒剛 校注

即将上线【中国社会科学文库】,敬请关注。



内容介:


杜道堅(1237-1318年),字處逸,自號南穀子,安徽當塗人,宋元之際著名道教學者,道教茅山派重要代表人物,撰《道德玄經原旨》《玄經原旨發揮》等書。《道德玄經原旨》,凡四卷。本書援儒釋老,采摭儒家性理之説,證以《五經》《四書》之言,參以上古帝王之事,以明老孔無二道之旨。本書文約義豐,不囿成見,對《道德經》之辭旨意蘊多所發明,在歷代老子注疏中頗具特色。《玄經原旨發揮》,凡兩卷。此書之所作,以南宋謝守灝撰《老子實錄》《年譜》,述老子應世度化之跡頗詳,然其引用年代多異,遂法邵雍《皇極經世》之意,采其元、會、運、世,征以古史,參以經旨,察以歷數,曆敘道體生化、老君應世、授經西遊之聖跡。溯自先天元始、開物成務,以至三皇九紀、人極既立、道德升降、帝王更迭、興廢治亂之跡,發《原旨》之所未盡,補《皇極》有所不陳,是研究宋元以來道教乃至整個道教老學的重要文獻。


相关词

相关推荐

×
错误反馈
请支付
×
提示:您即将购买的内容资源仅支持在线阅读,不支持下载!
您所在的机构:暂无该资源访问权限! 请联系服务电话:010-84083679 开通权限,或者直接付费购买。

当前账户可用余额

余额不足,请先充值或选择其他支付方式

请选择感兴趣的分类
选好了,开始浏览
×
推荐购买
×
手机注册 邮箱注册

已有账号,返回登录

×
账号登录 一键登录

没有账号,快速注册

×
手机找回 邮箱找回

返回登录